-->
مدرسة بوليوود مدرسة بوليوود
اخبار

آخر الأخبار

اخبار
random
جاري التحميل ...
random

ترجمة أغنية Ajab Si -1- من فيلم Om Shanti Om ..بطولة شاروخان وديبيكا بادوكان .



Aankhon mein teri
Ajab si ajab si adayein hai
hoo Aankhon mein teri
Ajab si ajab si adayein hai
عيناكِ جميلة جداً و لها شكل جذاب
Dil ko banade jo patang saa se
Yeh teri woh haawaien hai ]2
جعلت قلبي كطائرة ورقية تطير بانفساكِ
Aai aise raat hai jo
Bhahut khushnaseeb hai
باللية التي تأتي بها تكون محظوظة جداً
Chahe jise door se duniya
Woh mere kareeb hai
الامنيات التي كانت بعيدة عني
اصبحت قريبة مني
Kitna kuch kehna hai
Phir bhi hai dil mein
Saawal hai kahin
كم يتمنى قلبي لو يسألك بعض الاسئلة
Sapno mein jo roj kaha hai
Woh phir se kahun ya nahi
انك انت التي تزورين احلامي هل يقول ام لآ .؟
Aankhon mein teri
Ajab si ajab si adayein hai
hoo Aankhon mein teri
Ajab si ajab si adayein hai
Dil ko banade jo patang saa se
Yeh teri woh haawaien hai
Tere saath saath esha
Koi noor aaya hai
برفقتك يأتي ضوء إلي
Chand teri roshni ka
Halka sa ek saaya hai
و يصبح القمر من ضوئك كظل
Teri nazaron ne dil ka Kiya jo hasar
Asar yeh hua
بنظرة واحدة جعلتي قلبي بحسرة و تركتِ عليه اثرك
Abb inmein hi doob ke ho jau paar
Yehi hai Dua
ادعو الله ان ابقى ذائب في عيناك
[Aankhon mein teri
Ajab si ajab si adayein hai
hoo Aankhon mein teri
Ajab si ajab si adayein hai
عيناك جميلة جداً و جذابة
Dil ko banade jo patang saa se
Yeh teri woh haawaien hai ]2
جعلت قلبي كطائرة ورقية تطير بانفاسكِ

التعليقات



إذا أعجبك محتوى مدونتنا نتمنى البقاء على تواصل دائم ، فقط قم بإدخال بريدك الإلكتروني للإشتراك في بريد المدونة السريع ليصلك جديد المدونة أولاً بأول ، كما يمكنك إرسال رساله بالضغط على الزر المجاور ...

إتصل بنا

تابعنا على فيسبوك

زوار المدونة

احصاءات المدونة

جميع الحقوق محفوظة

مدرسة بوليوود

2016