-->
مدرسة بوليوود مدرسة بوليوود
اخبار

آخر الأخبار

اخبار
random
جاري التحميل ...
random

ترجمة أغنية Meri Aashiqui من فيلم Aashiqui 2 ..بطولة أديتيا روي كابور و شرادا كابور .




Tu mujhe chhod jaaye yeh nahi ho sakta saathiya
Meri baaton mein tera zikr sada
Meri yaad mein teri fikra sada
Main jo bhi hoon tum hi to ho
Mujhe tum se mili apni adaa

انت تتركني , يا رفيقي هذا مستحيل
في كلامي دائما اذكرك
في ذكرياتي . صدى قلقك
انا هو انا بسببك
منك انت حصلت على دعاء والرحمه


Kyun ki tum hi ho, ab tum hi ho
Zindagi ab tum hi ho...
Chain bhi, mera dard bhi
Meri aashiqui ab tum hi ho

انت عشقي الوحيد الان
بسببك انت . لان فقط انت
انت حياتي لان
انت سلامي والمي ايضا
انت عشقي ايضا


Tum hi ho, tum hi ho
Arz bhi, mera marz bhi...
Chain bhi, mera dard bhi
Meri aashiqui ab tum hi ho

انت فقط
كلامي , اختياراتي
سلامي والمي ايضا
انت عشقي الوحيد الان


Tere liye hi jiya main
Khud ko jo yun de diya hai
Teri wafaa ne mujhko sambhaala
Saare ghamo ko dil se nikaala
Main jo mit bhi gaya to wajood mera
Sada tujh mein rahe zinda... hmm...

انا عشت فقط لاجلك
اعطيتك نفسي بكل شي وكل الطرق
اخلاصك اعتنى بي
اخذت كل الحزن الموجود بقلبي
حتى اذا ستأصلتك , ستكوني وجودي
ستبقي حيه داخلي للابد


Kyun ki tum hi ho, ab tum hi ho
Zindagi ab tum hi ho...
Chain bhi, mera dard bhi
Meri aashiqui ab tum hi ho

انت عشقي الوحيد الان
بسببك انت . لان فقط انت
انت حياتي لان
انت سلامي والمي ايضا
انت عشقي ايضا


Tum hi ho, tum hi ho
Arz bhi, mera marz bhi...
Chain bhi, mera dard bhi
Meri aashiqui ab tum hi ho

انت فقط
كلامي , اختياراتي
سلامي والمي ايضا
انت عشقي الوحيد الان 




التعليقات



إذا أعجبك محتوى مدونتنا نتمنى البقاء على تواصل دائم ، فقط قم بإدخال بريدك الإلكتروني للإشتراك في بريد المدونة السريع ليصلك جديد المدونة أولاً بأول ، كما يمكنك إرسال رساله بالضغط على الزر المجاور ...

إتصل بنا

تابعنا على فيسبوك

زوار المدونة

احصاءات المدونة

جميع الحقوق محفوظة

مدرسة بوليوود

2016