Kaise, Naino Se Nain Milao Sajna
" كيف ألاقي عيني بعينك، يا حبّي "
Kaise, Mein Aise Na Ghabrao Sajna
" كيف لا أخاف، يا حبّي "
Kaise
" ... كيف "
Aaye Na Kaise Mohe Laaj Sajna
" لن أتمايل بسهولة، يا حبّي "
Choona Na Dehko Mohe Aaj Sajna
" لا تلمسني اليوم، وإلا، يا حبّي
Mrignaine Tu Na Jane,
" أيتها الفتاة السخيفة، أنتِ لا تعرفين "
Prem Kitna Mere Maan Mein Hai
" كم أحبّكِ "
Yeh Bechaine Maangthi Hai
" ذلك القلق يطلب "
Roop Jo Tere Yovan Mein Hai
" الجمال الذي في وجهكِ "
Tera Phool Sa Hai Aang
" أسلوبكِ الزهريّ "
Tere Aang Mein Hai Rang
" هناك ألوان في أسلوبكِ "
Tere Rang Ke Mein Sang Gori Ye
" أريد أن أكون مع ألوانكِ، يا فتاة "
Tere Rang Mein Hai Roop
" بين ألوانكِ يوجد وجهكِ "
Tere Roop Mein Hai Dhoop
" وجهكِ يلمع كآشعة الشمس "
Tere Dhoop Hai Anoop, Gori Ye
" إشعاعكِ مذهل، يا فتاة "
Sajna Se Kahe Aaye Laaj Sajni
" لماذا تفعلين هذا بحبيبكِ، يا حبّي "
Choone De Aang Mohe Aaj Sajni
" دعيني ألمسكِ اليوم، يا حبّي "
Jalki Jalki Phirthi Hun
" أمشي هنا وهناك "
Chalki Chalki Se Phirthi Hun
" أمشي هنا وهناك كالمجنونة "
Jisme Hai Mere Koi Jaam Hai Jaise
" كأنّ جسدي زجاجة خمر "
Nazar Milati Hun
" ملاقاة النظرات "
Kwab Mein Sama Jati hun
" أضيع في أحلامي "
Dil Mein Bas Jana Mera Kaam Hai Jaise
" كأنّ عملي أن أعيش في قلوب الناس "
Are Dil Mein Mere Bas Ja Mein Ne Roka Kab Hai
" عيشي في قلبي،متي انا اوقفتكً "
Lekin Kya Aarman Hai Mera Yeh Tho Samjane De
لكن ما هي امنياتي هذه افهميها
Kaise, Banjare Maan Ki Baat Mein Aaye
" كيف أشرح هذا له "
Kaise, Ek Raja Ko Manmeeth Banaye
" كيف أحقّق رغباته "
Kaise
" .. كيف ؟ "
Pehanu Mein Pyaar Ka Ye Taj Sajna
" أيمكنني ارتداء تاج الحبّ، يا حبّي "
Karthe Ho Tum Kuyn Dil Pe Raj Sajna
" لماذا أنت متملّك لقلبي بشدّة، يا حبّي "
Mignaine Tu Na Jane
" أيتها الفتاة السخيفة، أنتِ لا تعرفين "
Prem Kitna Mere Maan Mein Hai
" كم أحبّكِ "
Yeh Bechaine Maangthi Hai
" ذلك القلق يطلب "
Roop Jo Tere Yovan Mein Hai
" الجمال الذي في وجهكِ "
Mere Meeth Tere Geeth
" .. يا عزيزتي، أغانيكِ "
Tere Geeth Mein Hai Preeth
" في أغانيكِ، في راحة "
Teri Preeth Meri Jeet, Gori Ye
" راحتكِ هي انتصاري، يا فتاة "
Meri Jeet Mein Bhi Haar
" في انتصاري في خسارة "
Meri Haar Mein Hai Pyaar
" خسارتي في حبّي "
Mere Pyaar Mein Ekrar, Gori Ye
" في حبّي هناك إقرار، يا فتاة "
Bhool Ke Sare Kam Kaj Sajni
" انسي كل الأعمال اليوم، يا حبّي "
Choone De Aang Mohe Aaj Sajni
" دعيني ألمسكِ اليوم، يا حبّي "
Hoohh Aaye Na Kaise Mohe Laaj Sajna
" كيف ألاقي عيني بعينك، يا حبّي "
Choona Na Dehko Mohe Aaj Sajna
" لا تلمسني اليوم، وإلا، ياحبي