Mere dil ka vo shahazaada mera dilabar mera premi
هو امير قلبي .. هو محبوبي وحبيبي
Kabhi na kabhi to aayega vo kabhi na kabhi main banuungi usaki
ذات يوم سيأتي وسأصبح لـــــــــــــــــــه
Mere dil ka vo shahazaada mera dilabar mera premi
Kabhi na kabhi to aayega vo kabhi na kabhi main banuungi usaki
Duniya mein vo sabase pyaara meri qismat ka vo taara
هــو الاكثر جمالا في العالم .. هو نجم قدري
Mere dil ka vo shahazaada mera dilabar mera premi
Kabhi na kabhi to aayega vo kabhi na kabhi main banuungi usaki
Ho duniya mein vo sabase pyaara meri qismat ka vo taara
Kaun hai vo nahin jaanuun main usako jaanuun na pahachaanuun main
من هو .. أنا لا أعرف .. أنا لا أعرفــه و لا أستطيع أن اميزه
Karuun kya ye bata kaise nikalega aramaan dil se
ماذا أفعل.. اخبرني .. كيف للرغبات ان تختفي من القلب
Kaise ja ke milega manzil se raasta ye bata
كيف لطريقي ان تصل وجهتها .. أخبرني
Mere dil ka vo shahazaada mera dilabar mera premi
Kabhi na kabhi to aayega vo kabhi na kabhi main banuungi usaki
Ho duniya mein vo sabase pyaara meri qismat ka vo taara
Kaun hai kis se hoga pyaar mujhe
من هو هذا الذي وقعت في حبه
Jaanein kis ka hai intazaar mujhe
لا اعرف من هذا الذي انتطره
Meri hairaani meri pareshaani samajhe na
إنه لا يفهم مشاكلي و متاعبي
Kisako main chaahuun ye bhi nahin jaanuun samajhe na
لا اعرف من احب وهو لا يفهم
Tum hi kaho jaayuun kahaan usaka na koyi pata na koyi nishaan
أخبرني اين اذهب .. فأنا لا اتوفر على عنوانه وليست لي ادنى فكرة عنه
Phir bhi mera dil kahata hai sapanon mein jo rahata hai
ومع ذلك قلبي يخبرني انه يعيش في احلامي
Ik na ik din to vo milane aayega
و في يوم ما سيأتي لملاقتــــــــــي