kabhi khushi kabhi gham
Sometimes happiness, sometimes sadness
بعض الاوقات سعيده بعض الاوقات حزينه
Na judaa honge hum, kabhi khushi kabhi gham
We will not separate, in happiness nor sadness
نحن لن نتشتت في السعيده او الحزينه
(Meri saanson mein tu hai samaaya
Into my breath you have entered
إلى انفاسي دخلت
Mera jeevan to hai tera saaya) - 2
My life is but your shadow
اصبح حتى ظلك شريك حياتي
Teri pooja karoon main to har dam
I will worship you at every moment
سأصلي لك في كل لحظه
Yeh hai tere karam, kabhi khushi kabhi gham
This is your merit, in happiness and sadness
ان ذلك اهليتك في السعادة و الحزن
Na judaa honge hum, kabhi khushi kabhi gham
We will not separate, in happiness nor sadness
نحن لن نتشتت في السعيده او الحزينه
Meri saanson mein tu hai samaaya
Into my breath you have entered
إلى انفاسي دخلت
Mera jeevan to hai tera saaya
My life is but your shadow
اصبح حتى ظلك شريك حياتي
Teri pooja karoon main to har dam
I will worship you at every moment
سأصلي لك في كل لحظه
Yeh hai tere karam, kabhi khushi kabhi gham
This is your merit, in happiness and sadness
ان ذلك اهليتك في السعادة و الحزن
Na judaa honge hum, kabhi khushi kabhi gham
We will not separate, in happiness nor sadness
نحن لن نتشتت في السعيده او الحزينه
Subh-o-shyaam charno mein diye hum jalaaye
Day and night, at your feet I will light lamps
صباحا و مساءا عنك قدميك سأنير الضوء
Dekhe jahan bhi dekhe, tujhko hi paaye
Wherever I look, I will find you
اينما انظر سوف اجدك
Oh, subh-o-shyaam charno mein diye hum jalaaye
Day and night, at your feet I will light lamps
صباحا و مساءا عنك قدميك سأنير الضوء
Dekhe jahan bhi dekhe, tujhko hi paaye
Wherever I look, I will find you
اينما انظر سوف اجدك
In labon pe tera bas tera naam ho - 2
On these lips will only be your name
في هذه الشفاه سوف يكون فقط اسمك
Pyaar dil se kabhi bhi na ho kam
The love from my heart will never diminish
الحب من قلبي سوف لن يقل ابدا
Yeh hai tere karam, kabhi khushi kabhi gham
This is your merit, in happiness and sadness
ان ذلك اهليتك في السعادة و الحزن
Na judaa honge hum, kabhi khushi kabhi gham
We will not separate, in happiness nor sadness
نحن لن نتشتت في السعيده او الحزينه
Yeh ghar nahin hai, mandir hai tera
This is not a home, it is your temple
ذلك ليس بالمنزل انه معبدك
Is mein sadaa rahe tera baseraa
Inside here will always be your shelter
في الداخل هنا سوف يكون دائما ملجأك
Oh, yeh ghar nahin hai, mandir hai tera
This is not a home, it is your temple
ذلك ليس بالمنزل انه معبدك
Is mein sadaa rahe tera baseraa
Inside here will always be your shelter
في الداخل هنا سوف يكون دائما ملجأك
Khushbuon se teri yeh mahekta rahe - 2
With your fragrance it will stay perfumed
بشذاك سوف يبقى معطر
Aaye jaaye bhale koi mausam
No matter what seasons come and go
لا يهم ان اتت الفصول او ذهبت
Yeh hai tere karam, kabhi khushi kabhi gham
This is your merit, in happiness and sadness
ان ذلك اهليتك في السعادة و الحزن
Na judaa honge hum, kabhi khushi kabhi gham
We will not separate, in happiness nor sadness
نحن لن نتشتت في السعيده او الحزينه
(Meri saanson mein tu hai samaaya
Into my breath you have entered
إلى انفاسي دخلت
Mera jeevan to hai tera saaya) - 2
My life is but your shadow
اصبح حتى ظلك شريك حياتي
Teri pooja karoon main to har dam
I will worship you at every moment
سأصلي لك في كل لحظه
Yeh hai tere karam, kabhi khushi kabhi gham
This is your merit, in happiness and sadness
ان ذلك اهليتك في السعادة و الحزن
Na judaa honge hum, kabhi khushi kabhi gham
We will not separate, in happiness nor sadness
نحن لن نتشتت في السعيده او الحزينه
, kabhi khushi kabhi gham
Sometimes happiness, sometimes sadness
بعض الاوقات سعيده بعض الاوقات حزينه
Na judaa honge hum, kabhi khushi kabhi gham
We will not separate, in happiness nor sadness
نحن لن نتشتت في السعيده او الحزينه